《竹部(石首县界)》

元稹 唐代
竹部竹山近,岁伐竹山竹。
伐竹岁亦深,深林隔深谷。
朝朝冰雪行,夜夜豺狼宿。
科首霜断蓬,枯形烧馀木。
一束十馀茎,千钱百馀束。
得钱盈千百,得粟盈斗斛。
归来不买食,父子分半菽。
持此欲何为,官家岁输促。
我来荆门掾,寓食公堂肉。
岂惟遍妻孥,亦以及僮仆。
分尔有限资,饱我无端腹。
愧尔不复言,尔生何太蹙。

翻译

竹林靠近山,每年都要砍伐竹山的竹子。砍竹的年头越来越久,深密的树林挡住了深深的山谷。每天清晨都在冰雪中行走,夜晚只能和豺狼一起栖息。头上的霜把蓬草都冻断了,干枯的树干被火烧过后只剩下残骸。一捆有十几根竹子,卖出去要上千钱,上百捆就能赚几百钱。拿到的钱有一千多,粮食也有一斗多。回家后却不买食物,父子俩只分着吃一点豆类。拿着这些钱到底为了什么?因为官府每年都要催交赋税。我来到荆门做小官,住在官府里吃着公家的饭。不只是给妻儿,连仆人都分到一点。你们这点微薄的资财,却养饱了我们无边的肚腹。我心中愧疚,再也说不出话来,你们的生活怎么这么艰难呢。