《和乐天感鹤》

元稹 唐代
我有所爱鹤,毛羽霜雪妍。
秋霄一滴露,声闻林外天。
自随卫侯去,遂入大夫轩。
云貌久已隔,玉音无复传。
吟君感鹤操,不觉心惕然。
无乃予所爱,误为微物迁。
因兹谕直质,未免柔细牵。
君看孤松树,左右萝茑缠。
既可习为饱,亦可薰为荃。
期君常善救,勿令终弃捐。

翻译

我曾经养过一只心爱的仙鹤,它的羽毛洁白如霜雪般美丽。在秋天夜空下,它清脆的一声鸣叫,仿佛能传到林子外面的天上。它曾跟随卫侯远去,后来又进入大夫的车舆之中。然而,那美丽的身影早已离我远去,它动听的鸣叫声也再没有传来。
如今读到你写的《感鹤操》,我不禁内心震动,满心感慨。难道是我所喜爱的这只鹤,被世俗的小事耽误了?由此我想告诉人们一个质朴的道理:即便是高洁之物,也难免受到细微琐事的牵累。你看那孤独挺立的松树,左右也被藤萝攀附缠绕。既然可以因习惯而满足,也就可以通过熏陶变得高雅芬芳。
我希望你能始终珍惜和守护美好之物,不要让它们最终被遗弃。