《兔丝》

元稹 唐代
人生莫依倚,依倚事不成。
君看兔丝蔓,依倚榛与荆。
荆榛易蒙密,百鸟撩乱鸣。
下有狐兔穴,奔走亦纵横。
樵童斫将去,柔蔓与之并。
翳荟生可耻,束缚死无名。
桂树月中出,珊瑚石上生。
俊鹘度海食,应龙升天行。
灵物本特达,不复相缠萦。
缠萦竟何者,荆棘与飞茎。

翻译

人生不要总是依赖别人,依赖别人事情反而做不成。你看那菟丝草,它总是依附在灌木和荆棘上。荆棘和灌木容易长得茂密,鸟儿们在里面乱飞乱叫。下面有狐狸和兔子的洞穴,它们到处乱跑。如果有个砍柴的孩子把它们砍掉,柔弱的藤蔓也会被连根拔起。遮蔽阳光的东西让人羞耻,被束缚而死也无人知晓。桂树生长在月亮中,珊瑚长在石头上。俊美的鹰飞越大海去捕食,应龙腾云驾雾飞上天空。这些灵异之物本来就能独自翱翔,不会互相纠缠。那些纠缠不清的东西,不过是荆棘和杂草罢了。