《塞上逢卢仝》

刘叉 唐代
直到桑干北,逢君夜不眠。
上楼腰脚健,怀土眼睛穿。
斗柄寒垂地,河流冻彻天。
羁魂泣相向,何事有诗篇。

翻译

直到桑干河的北岸,与你相遇的夜晚,我无法入眠。登上高楼,步履依然矫健,心中却满是对故乡的思念,眼神仿佛要穿透远方的土地。北斗星的柄低垂,寒意笼罩大地,河水冻得透彻,仿佛连天空都被冰封。漂泊的灵魂在寒夜中相对而泣,为何在这样的时刻,心中仍会涌出诗篇?