《龙夜吟》

李贺 唐代
卷发胡儿眼睛绿,高楼夜静吹横竹。
一声似向天上来,月下美人望乡哭。
直排七点星藏指,暗合清风调宫徵。
蜀道秋深云满林,湘江半夜龙惊起。
玉堂美人边塞情,碧窗皓月愁中听。
寒砧能捣百尺练,粉泪凝珠滴红线。
胡儿莫作陇头吟,隔窗暗结愁人心。

翻译

卷发碧眼的胡人少年,在高楼上夜深人静时吹奏横笛。那一声清越的笛音仿佛从天上飘来,月光下有美人望着远方低声哭泣。
他手指轻按七个音孔,如星辰隐现指尖;悠扬曲调随风飘散,与清风相和,宫徵和谐,宛如天籁。
秋日的蜀道上云雾弥漫,林木苍苍;湘江之夜,笛声惊动了沉睡的龙魂。
华美殿堂中的女子心系边塞情怀,洁白窗前明月照映愁绪,静静聆听那幽远笛音。
寒夜中捣衣的砧声能传百尺之远,粉泪凝结成珠,一滴滴落在红线之上。
胡人少年啊,请不要再吹那令人断肠的陇头歌谣,隔着窗子,它已悄悄牵动了人心深处的忧愁。