《夜来乐》

李贺 唐代
红罗复帐金流苏,华灯九枝悬鲤鱼。
丽人映月开铜铺,春水滴酒猩猩沽。
重一箧,香十株,赤金瓜子兼杂麸。
五丝封青凫,阿侯此笑千万馀。
南轩汉转帘影疏,桐林哑哑挟子乌。
剑崖鞭节青石珠,白騧吹湍凝霜须。
漏长送珮承明庐,倡楼嵯峨明月孤。
新客下马故客去,绿蝉秀黛重拂梳。

翻译

红色的罗帐垂着金色的流苏,华丽的灯盏悬挂着九枝灯,仿佛鲤鱼在空中游弋。美丽的女子在月光下推开铜门,春水般的美酒被猩猩般的酒保斟满。重重的一箱香料,十株芬芳的植物,赤金的瓜子和杂麸一同珍藏。五色的丝线封住青色的野鸭,阿侯的笑容价值千万。南窗的帘影在汉风中摇曳,桐林中的乌鸦哑哑地叫着,带着幼鸟。剑崖上的鞭节镶嵌着青石珠,白马在湍急的水流中吹着霜须。漫长的时光里,送行的玉佩在明亮的庐舍中传递,倡楼高耸,明月孤独地悬挂。新来的客人下马,旧客离去,绿蝉般的秀发重新梳理,黛眉轻拂。