《相劝酒》

李贺 唐代
羲和骋六辔,昼夕不曾闲。
弹乌崦嵫竹,抶马蟠桃鞭。
蓐收既断翠柳,青帝又造红兰。
尧舜至今万万岁,数子将为倾盖间。
青钱白璧买无端,丈夫快意方为欢。
臛蠵臑熊何足云。
会须钟饮北海,箕踞南山。
歌淫淫,管愔愔,横波好送雕题金。
人生得意且如此,何用强知元化心。
相劝酒,终无辍。
伏愿陛下鸿名终不歇,子孙绵如石上葛。
来长安,车骈骈。
中有梁冀旧宅,石崇故园。

翻译

羲和驾驶着六匹骏马,日夜不停地奔驰。他用竹子敲打太阳,用蟠桃鞭策马匹。蓐收已经砍断了翠绿的柳枝,青帝又在创造红色的兰花。尧舜时代至今已经过了无数年,这些人物仿佛就在眼前。用青钱白璧也无法买到这些美好的事物,大丈夫的快意才是真正的欢乐。美味佳肴算得了什么?应该像钟子期那样在北海畅饮,像箕子那样悠然自得地坐在南山。歌声悠扬,乐声婉转,横波之中仿佛带着金色的雕饰。人生得意时就该如此,何必强求去理解天意?我们相互劝酒,永不停止。愿陛下的英名永垂不朽,子孙后代像石上的葛藤一样绵延不绝。来到长安,车马络绎不绝。这里有梁冀的旧宅,石崇的故园。