《平城下》

李贺 唐代
饥寒平城下,夜夜守明月。
别剑无玉花,海风断鬓发。
塞长连白空,遥见汉旗红。
青帐吹短笛,烟雾湿昼龙。
日晚在城上,依稀望城下。
风吹枯蓬起,城中嘶瘦马。
借问筑城吏,去关几千里。
惟愁裹尸归,不惜倒戈死。

翻译

在平城下忍受着饥饿和寒冷,夜里只能仰望天上的明月。佩带的剑上没有装饰的玉花,海风吹来,吹乱了鬓角的头发。边塞绵延无尽,与天空连成一片,远远望去,能看到汉家旗帜的红色。青色的营帐里传来短笛声,烟雾缭绕,仿佛湿润了白昼的龙。
太阳西沉时站在城墙上,依稀可以望见城下的景象。风把干枯的蓬草吹起,城里传来瘦马的嘶鸣。问守城的官吏:“离关口还有多少里?”最怕的就是战死沙场,连尸骨都被裹回来,哪里还顾得上拼死一战,哪怕倒戈也在所不惜。