《摩多楼子》

李贺 唐代
玉塞去金人,二万四千里。
风吹沙作云,一时渡辽水。
天白水如练,甲丝双串断。
行行莫苦辛,城月犹残半。
晓气朔烟上,趢趗胡马蹄。
行人临水别,隔陇长东西。

翻译

玉塞的使者离开了金人,行程远达二万四千里。狂风卷起沙尘,仿佛化作云朵,瞬间渡过了辽水。天空泛白,河水如练,铠甲上的丝线双双断裂。一路前行,莫要过于艰辛,城头的月亮依旧残缺。清晨的雾气与北方的炊烟交织,胡人的马蹄声急促而凌乱。行人在水边分别,隔着陇山,东西相隔,距离遥远。