《房中思》

李贺 唐代
新桂如蛾眉,秋风吹小绿。
行轮出门去,玉銮声断续。
月轩下风露,晓庭自幽涩。
谁能事贞素,卧听莎鸡泣。

翻译

新月弯弯,宛如女子纤细的眉梢,秋风轻轻拂过,吹动了嫩绿的枝叶。车轮缓缓驶出门外,玉銮的铃声时断时续,仿佛在诉说着离别的惆怅。月光洒在轩窗下,风露交织,清晨的庭院显得格外幽静而清冷。谁能坚守内心的纯净与高洁,安然躺卧,倾听那莎鸡在夜色中低泣?