《牡丹种曲》

李贺 唐代
莲枝未长秦蘅老,走马驮金斸春草。
水灌香泥却月盘,一夜绿房迎白晓。
美人醉语园中烟,晚华已散蝶又阑。
梁王老去罗衣在,拂袖风吹蜀国弦。
归霞帔拖蜀帐昏,嫣红落粉罢承恩。
檀郎谢女眠何处?
楼台月明燕夜语。

翻译

莲藕的枝条还未长出,秦蘅草已经衰老了,有人骑着马带着金子去挖春天的野草。泥土被水浇灌,装进弯月般的陶盘里,一夜之间绿油油的花苞就迎来了黎明。美人醉醺醺地在园中说话,烟雾缭绕,傍晚的花香已经散去,蝴蝶也渐渐稀少。梁王老了,他穿过的罗衣还在,轻轻一拂,风吹动了蜀地的琴弦。归来的霞光披在蜀地的帐幔上,昏暗朦胧,红艳的花瓣落下,昔日的宠爱也已结束。檀郎和谢女如今在何处?楼台之上月色明亮,只有燕子在夜里低语。