《春昼》

李贺 唐代
朱城报春更漏转,光风催兰吹小殿。
草细堪梳,柳长如线。
卷衣秦帝,扫粉赵燕。
日含画幕,蜂上罗荐。
平阳花坞,河阳花县。
越妇支机,吴蚕作茧。
菱汀系带,荷塘倚扇。
江南有情,塞北无恨。

翻译

天色渐明,春日的晨光流转,暖风轻拂着宫殿里的小殿,吹动了兰草飘香。青草细嫩,正适合梳理;柳枝修长,如同丝线一般垂落。有人像秦始皇那样为帝王整理衣装,也有人如赵飞燕般轻盈地扫粉妆扮。阳光映照在绘有图画的帘幕间,蜜蜂落在罗纱床上。
平阳之地的花丛遍布,像是美丽的花坞;河阳的县城仿佛也被繁花点缀。江南水边停船之处,女子系上菱花织就的带子;荷塘边,有人倚扇而立。江南处处含情脉脉,塞北虽远,却也无须遗憾与怨恨。