《杂曲歌辞·昔昔盐·惊魂同夜鹊》

赵嘏 唐代
万里无人见,众情难与论。
思君常入梦,同鹊屡惊魂。
孤寝红罗帐,双啼玉箸痕。
妾心甘自保,岂复暂忘恩。

翻译

相隔万里,杳无人烟之处,旁人的心思难以倾诉。思念浸透每个夜晚,总随着梦境去追寻你,枝头的鸟鹊总在惊扰我的魂魄。独自躺卧在红罗帐中,泪水如断线的玉珠,在脸上划出两道痕迹。我愿用一生守护这份心意,又怎会片刻忘记你的深情?