《新城甲仗楼》

张籍 唐代
谢氏起新楼,西临城角头。
图功百尺丽,藏器五兵修。
结缔榱甍固,虚明户槛幽。
鱼龙卷旗帜,霜雪积戈矛。
暑雨熇烝隔,凉风宴位留。
地高形出没,山静气清优。
睥睨斜光彻,阑干宿霭浮。
芊芊粳稻色,脉脉苑谿流。
郡化黄丞相,诗成沉隐侯。
居兹良得景,殊胜岘山游。

翻译

谢家新建了一座高楼,位置在城角的西边。楼高百尺,气势恢宏,是用来图谋功业、安放重要器物的地方,连五种兵器也都修整完备,准备妥当。
房屋结构紧密结实,屋梁和檐角坚固牢靠,门窗空旷明亮,环境幽静深邃。
鱼龙形状的旗帜在风中翻卷,如同霜雪般的戈矛堆积闪耀。
炎热的夏天被隔绝在外,凉爽的清风却能长留室内,仿佛宴饮的位置都带着惬意。
地势高峻,山形若隐若现;群山寂静,空气清新宜人。
斜阳余晖照彻墙垣和栏杆,夜宿时只见晨雾浮沉,萦绕其间。
稻田青翠茂盛,溪水缓缓流淌,脉络清晰,景色动人。
当年黄霸为政有方,化民成俗,宛如郡中的贤相;如今美景入诗,令人想起才子沈约(隐侯)的文采风流。
居住在此,真可谓美景尽收眼底,实在比游览岘山还要美妙得多。