《使回留别襄阳李司空》

张籍 唐代
江亭寒日晚,弦管有离声。
从此一筵别,独为千里行。
迟迟恋恩德,役役限公程。
回首吟新句,霜云满楚城。

翻译

江边的亭子在寒冷的傍晚显得格外寂静,乐声中带着离别的哀愁。从这里分别之后,我将独自踏上千里之行。我依依不舍地回忆着大家的恩情,但公务在身,不得不匆忙启程。回望一眼,吟诵着新写的诗句,只见寒霜和乌云布满了楚地的城池。