《题李山人幽居》

张籍 唐代
襄阳南郭外,茅屋一书生。
无事焚香坐,有时寻竹行。
画苔藤杖细,踏石笋鞋轻。
应笑风尘客,区区逐世名。

翻译

襄阳城南的郊外,有间茅屋,住着一位读书人。他闲来无事时就点上香,静静坐着;偶尔兴起,便拄着藤杖去竹林中漫步。青苔斑驳,藤杖细长;脚踏石径,竹鞋轻便。他或许会笑那些奔波于尘世、只为追逐名声的人,活得太过执着而疲惫。