《酬孙洛阳》

张籍 唐代
家贫相远住,斋馆入时稀。
独坐看书卷,闲行著褐衣。
早蝉庭笋老,新雨径莎肥。
各离争名地,无人见是非。

翻译

家境贫寒,住得偏远,平日里很少去那些热闹的斋馆。常常独自坐着翻阅书卷,闲暇时便穿着粗布衣裳随意漫步。庭院里的竹笋早已长成老竹,早蝉的鸣声在耳边回荡,新雨过后,小径上的莎草愈发茂盛。如今已远离了那些争名逐利的地方,再也无人来谈论是非对错。