《怀别》

张籍 唐代
仆人驱行轩,低昂出我门。
离堂无留客,席上唯琴樽。
古道随水曲,悠悠绕荒村。
远程未奄息,别念在朝昏。
端居愁岁永,独此留清景。
岂无经过人,寻叹门巷静。
君如天上雨,我如屋下井。
无因同波流,愿作形与影。

翻译

我乘坐着车马在路上行走,车轮高低起伏,从我家门前经过。离开厅堂时没有留下客人,席上只有琴和酒杯。古老的路沿着弯曲的河水延伸,悠悠地绕过荒凉的村庄。远行还未停止,离别的思念却已在清晨与黄昏中浮现。独自闲居,愁绪漫长,只能在这清静的景致中停留。难道没有路过的人,只是叹息着门庭冷落。你像天上的雨,而我像屋下的井。无法一同随波逐流,只愿能成为你的形与影。