《沈千运旧居》

张籍 唐代
汝北君子宅,我来见颓墉。
乱离子孙尽,地属邻里翁。
土木被丘墟,谿路不连通。
旧井蔓草合,牛羊坠其中。
君辞天子书,放意任体躬。
一生不自力,家与逆旅同。
高议切星辰,馀声激喑聋。
方将旌旧闾,百世可封崇。
嗟其未积年,已为荒林丛。
时岂无知音,不能崇此风。
浩荡竟无睹,我将安所从。

翻译

你曾住在北方的君子之宅,如今我来到这里,看到的却是一片残破的墙垣。家族的离散让子孙们已无踪影,这片土地早已归于邻里的老人。曾经的建筑变成了荒丘,小路也已断绝,无法通行。旧时的井口被蔓草覆盖,牛羊偶尔会失足跌入其中。
你曾辞别天子的诏书,放任自己的心意,随心所欲地生活。一生不曾努力经营,家宅如同旅店般短暂。你曾高谈阔论,言辞犀利如星辰,余音激荡,足以唤醒聋哑之人。本应被世人铭记,百世传颂,然而未过多久,这里已沦为荒林丛生的废墟。
难道这世间再无懂你的人吗?为何不能延续你的风骨?浩荡的时光无情地流逝,我该何去何从?