《塞下曲》

张籍 唐代
边州八月修城堡,候骑先烧碛中草。
胡风吹沙度陇飞,陇头林木无北枝。
将军阅兵青塞下,鸣鼓逢逢促猎围。
天寒山路石断裂,白日不销帐上雪。
乌孙国乱多降胡,诏使名王持汉节。
年年征战不得闲,边人杀尽唯空山。

翻译

八月的边陲,士兵们忙着修筑城堡,侦察的骑兵早已将沙漠中的野草烧尽。北风卷起黄沙,飞越陇山,山头的树木被吹得只剩下南向的枝条。将军在青塞下检阅军队,鼓声阵阵,催促着围猎的进行。天寒地冻,山路上的石头都被冻裂,帐篷上的积雪在白天也无法消融。乌孙国内乱,许多胡人投降,朝廷派遣名王持节前往安抚。年复一年的征战,边地的人们早已疲惫不堪,如今只剩下空荡荡的山野,曾经的繁华与生命都已消逝。