《送远曲》

张籍 唐代
吴门向西流水长,水长柳暗烟茫茫。
行人送客各惆怅,话离叙别倾清觞。
吟丝竹,鸣笙簧,酒酣性逸歌猖狂。
行人告我挂帆去,此去何时返故乡。
殷勤振衣两相嘱,世事近来还浅促。
愿君看取吴门山,带雪经春依旧绿。
行人行处求知亲,送君去去徒酸辛。

翻译

吴门的水向西流去,绵延不绝,水流悠长,柳树成荫,烟雾迷蒙。送别的人和远行的人都感到惆怅,彼此倾杯畅饮,诉说离别之情。弹琴吹笙,歌声飞扬,酒意正浓时,性情奔放,歌声豪迈。远行人告诉我他要扬帆出发,这一去不知何时才能回到故乡。他殷切地拍了拍衣袖,叮嘱我几句,世事短暂,人生无常。希望你看看吴门的山,即使带着残雪,到了春天依然苍翠依旧。远行的人走到哪里都在寻找知心人,送你离去,心中只觉酸楚难当。