《各东西》

张籍 唐代
游人别,一东复一西。
出门相背两不返,惟信车轮与马蹄。
道路悠悠不知处,山高海阔谁辛苦。
远游不定难寄书,日日空寻别时语。
浮云上天雨堕地,暂时会合终离异。
我今与子非一身,安得死生不相弃。

翻译

游人分别了,一会儿往东,一会儿往西。出门后各自背向而行,再也不回头。只有车轮和马蹄还在继续前行。路途遥远,不知走到哪里才是尽头,山高水阔,谁在辛苦奔波?远行的人无法安定下来,难以寄出书信,每天只能空自寻找离别时说的话。浮云飘上天空,雨水又落回地面,人与人之间短暂相聚,终究还是分离。我现在和你已不是同一个人,怎么能做到生死都不相舍弃呢?