《古钗叹》

张籍 唐代
古钗堕井无颜色,百尺泥中今复得。
凤凰宛转有古仪,欲为首饰不称时。
女伴传看不知主,罗袖拂拭生光辉。
兰膏已尽股半折,雕文刻样无年月。
虽离井底入匣中,不用还与坠时同。

翻译

古时候的一支钗子掉进井里,埋在百尺深的泥中,如今重新被人挖了出来。它已经失去了往日的光彩,不再鲜艳夺目。这支钗子曾经像凤凰一样优雅动人,带着古老的韵味,本是用来做首饰的,可惜现在已经过时,不适合佩戴了。
姑娘们传来传去地观赏,却没人知道它的主人是谁。她们用衣袖轻轻擦拭,钗子竟又泛出一点光亮。可是用来润发的油脂早已干尽,钗身也断了一半,上面雕刻的花纹精致巧妙,却看不出是哪一年留下的。
虽然它现在被收进了首饰盒里,但终究不再是当年那个模样。放进去的时候,已经和当初坠落井中的那一刻完全不同了。