《杏殇(杏殇,花乳也,霜翦而落,因悲昔婴,故作是诗)》

孟郊 唐代
冻手莫弄珠,弄珠珠易飞。
惊霜莫翦春,翦春无光辉。
零落小花乳,斓斑昔婴衣。
拾之不盈把,日暮空悲归。
地上空拾星,枝上不见花。
哀哀孤老人,戚戚无子家。
岂若没水凫,不如拾巢鸦。
浪鷇破便飞,风雏袅相夸。
芳婴不复生,向物空悲嗟。
应是一线泪,入此春木心。
枝枝不成花,片片落翦金。
春寿何可长,霜哀亦已深。
常时洗芳泉,此日洗泪襟。
儿生月不明,儿死月始光。
儿月两相夺,儿命果不长。
如何此英英,亦为吊苍苍。
甘为堕地尘,不为末世芳。
踏地恐土痛,损彼芳树根。
此诚天不知,翦弃我子孙。
垂枝有千落,芳命无一存。
谁谓生人家,春色不入门。
冽冽霜杀春,枝枝疑纤刀。
木心既零落,山窍空呼号。
班班落地英,点点如明膏。
始知天地间,万物皆不牢。
哭此不成春,泪痕三四斑。
失芳蝶既狂,失子老亦孱。
且无生生力,自有死死颜。
灵凤不衔诉,谁为扣天关。
此儿自见灾,花发多不谐。
穷老收碎心,永夜抱破怀。
声死更何言,意死不必喈。
病叟无子孙,独立犹束柴。
霜似败红芳,剪啄十数双。
参差呻细风,噞喁沸浅江。
泣凝不可消,恨壮难自降。
空遗旧日影,怨彼小书窗。

翻译

寒冷的双手别去摆弄珠子,一碰珠子就容易滚落。受惊的鹿别去剪春花,剪了春花便失去了光彩。凋零的小花朵像婴儿的衣服般斑斓,拾起它们不满一把,太阳已经西沉,只剩空空的悲伤回家。
地上像是捡起星星一样捡拾花瓣,但枝头却已不见花开。多么可怜孤独的老人啊,没有子女陪伴的家。我宁愿做一只沉入水中的野鸭,也不愿做一只失巢的乌鸦。幼鸟在风中破壳就能飞翔,雏鸟在风中摇曳彼此夸耀。可爱的婴儿再也不会回来,只能对着万物空自哀叹。
大概只是一滴泪水,流入春天树木的心里。每根枝条都不曾开花,片片落叶如金箔飘散。春天的生命怎会长久?霜雪的哀伤也已深入骨髓。平日里用清泉洗净芬芳,今天却只能洗湿满是泪痕的衣襟。
孩子出生时月亮不明亮,孩子死后月亮才明亮起来。孩子的命运与明月争辉,终究寿命不长。为何如此青春年少,竟要承受苍天的哀悼?甘心化作尘土坠地,也不愿做末世的残香。踩踏土地怕泥土疼痛,伤害那芳树的根须。这等事上天竟然不知,亲手剪断我血脉子孙。低垂的枝条千次飘落,芬芳的生命无一存留。谁说人间还有生路,春色怎能再进家门?
严寒的霜冻摧毁春天,每一根树枝都似纤细的刀割。树木的心早已破碎,山间的孔洞空自呼号。斑驳的落花一片片,像点点灯火照亮地面。终于明白天地之间,万物皆不可靠。哭过之后依旧不是春天,眼泪留下几道痕迹。失去芳香的蝴蝶已经疯狂,失去孩子的老人也已脆弱不堪。既无再生之力,自然露出死气沉沉的脸色。灵凤不来听诉,又有谁能叩响天门?
这孩子自出生便遭遇灾难,花开之时总是不顺。穷困衰老收拢碎心,长夜独抱残梦。声音死去不必多言,心意死去不再悲鸣。病中的老人无儿无女,独自站立如一捆柴。霜雪如同败落的红花,十多个鸟儿啄食着枝头。参差错落在微风中摇曳,如同浅江沸腾的鱼嘴。哭泣凝结无法消散,怨恨虽强也无法自抑。只留下昔日的身影,在窗边埋怨那旧日小书桌。