《秋夜长》

王勃 唐代
秋夜长,殊未央,月明白露澄清光,层城绮阁遥相望。
遥相望,川无梁,北风受节南雁翔,崇兰委质时菊芳。
鸣环曳履出长廊,为君秋夜捣衣裳。
纤罗对凤凰,丹绮双鸳鸯,调砧乱杵思自伤。
思自伤,征夫万里戍他乡。
鹤关音信断,龙门道路长。
君在天一方,寒衣徒自香。

翻译

秋夜漫长,仿佛没有尽头。月光皎洁,露水晶莹,天地间一片澄澈清光。远处的城楼与华美的阁楼遥遥相对,却隔着无法跨越的屏障。河流横亘,却无桥梁可渡,唯有北风渐起,大雁南飞,顺应时节流转。兰花凋零,菊花正盛,各自在属于自己的时节绽放。
环佩轻响,步履缓缓,独自穿过长廊,在这秋夜为你捣制寒衣。丝绸上绣着成对的凤凰,锦缎间绘着双宿的鸳鸯。砧声凌乱,杵音纷杂,思绪缠绕,暗自神伤。思念愈深,伤怀愈重——那远行的人啊,仍在万里之外的边关驻守。鹤关杳无音讯,龙门长路迢迢。你远在天涯一端,这赶制的寒衣再暖,香气再浓,也只能独自留存于此。