《读经》

孟郊 唐代
垂老抱佛脚,教妻读黄经。
经黄名小品,一纸千明星。
曾读大般若,细感肸蚃听。
当时把斋中,方寸抱万灵。
忽复入长安,蹴踏日月宁。
老方却归来,收拾可丁丁。
拂拭尘几案,开函就孤亭。
儒书难借索,僧签饶芳馨。
驿驿不开手,铿铿闻异铃。
得善如焚香,去恶如脱腥。
安得颜子耳,曾未如此听。
听之何有言,德教贵有形。
何言中国外,有国如海萍。
海萍国教异,天声各泠泠。
安排未定时,心火竞荧荧。
将如庶几者,声尽形元冥。

翻译

年老时才想起求佛,教妻子念诵《黄经》。《黄经》又叫《小品》,一纸之上有千百颗明星闪耀。曾经读过《大般若经》,细细体会,仿佛听到神灵的低语。那时在寺庙中修行,心中却装着万千生灵。忽然又回到长安,踏着日月安宁而行。老方回来后,收拾东西,动作利落。擦拭尘埃的桌椅,打开书信坐在孤亭里。儒家的书难以借到,僧人的签文却满是清香。一直不敢放下手里的书,耳边传来奇异的铃声。得到善缘如同焚香,去除恶念如同脱去腥味。怎能得到颜回那样的耳朵,曾听过这样的声音。听这声音没有言语,但德教贵在以身作则。为何说中国之外,还有国家如浮萍般漂泊?那些国家的教义不同,天籁之声也各不相同。安排尚未稳定,心火却在闪烁。面对这些众生,声音尽了,形体也归于寂静。