《与韩愈、李翱、张籍话别》

孟郊 唐代
朱弦奏离别,华灯少光辉。
物色岂有异,人心顾将违。
客程殊未已,岁华忽然微。
秋桐故叶下,寒露新雁飞。
远游起重恨,送人念先归。
夜集类饥鸟,晨光失相依。
马迹绕川水,雁书还闺闱。
常恐亲朋阻,独行知虑非。

翻译

朱弦弹奏着离别的曲调,华灯的光芒也显得暗淡。眼前的景色并无不同,只是人心已变了模样。旅途漫长未结束,时光却悄然流逝。秋日的梧桐叶已落下,寒露中新的雁群南飞。远行的人心中积满遗憾,送行的人却想着早日归来。夜晚的聚会如同饥饿的鸟儿,清晨的光亮却失去了彼此的依靠。马蹄声环绕着河流,书信飞回闺房。我常担心亲朋好友的阻隔,独自前行时才明白忧虑并非多余。