《答友人》

孟郊 唐代
白日照清水,浅深无隐姿。
君子业高文,怀抱多正思。
砥行碧山石,结交青松枝。
碧山无转易,青松难倾移。
落落出俗韵,琅琅大雅词。
自非随氏掌,明月安能持。
千里不可倒,一返无近期。
如何非意中,良觌忽在兹。
道语必疏淡,儒风易凌迟。
愿存坚贞节,勿为霜霰欺。

翻译

阳光照在清澈的水面上,无论多深多浅,都映出它本来的样子。君子以高雅的文章立身,心怀坦荡,心思端正。他们在青山岩石上磨炼品行,在青松枝头结交知己。青山不会轻易改变姿态,青松也难以被风吹倒。
他们举止清雅脱俗,言语朗朗如正音。若不是真正有德之人,又怎能像明珠一样珍藏?千里之外难倒回程,一旦离开,归来便遥遥无期。怎料原本不在意的时候,美好的相逢竟突然出现。
讲道的人言语清淡,儒者的风范也渐渐淡去。只愿保持坚定忠贞的节操,不要被风霜所欺压。