《忆江南弟》

孟郊 唐代
白首眼垂血,望尔唯梦中。
筋力强起时,魂魄犹在东。
眼光寄明星,起来东望空。
望空不见人,江海波无穷。
衰老无气力,呼叫不成风。
孑然忆忆言,落地何由通。
常师共被教,竟作生离翁。
生离不可诉,上天何曾聪。
未忍对松柏,自鞭残朽躬。
自鞭亦何益,知教非所崇。
努力拄杖来,馀活与尔同。
不然死后耻,遗死亦有终。

翻译

白发苍苍,眼中含泪,只能在梦中见到你。勉强支撑起疲惫的身体,魂魄却依然留在东方。目光投向明亮的星辰,起身向东望去,却只见空荡荡的天空。望不见你的身影,江海波涛无尽。年老体衰,无力呼喊,声音微弱如风。孤独地回忆着往昔的话语,却不知如何传达。曾经共同受教的师长,如今竟成了生离死别的老人。生离之苦无法诉说,上天又何曾倾听?不忍面对松柏,只能自我鞭策这残朽的身躯。然而,自我鞭策又有何用?明白教诲并非所崇。努力拄着拐杖前来,愿与你共度余生。否则,死后将留下遗憾,死亡也终将到来。