《赠吴居易别》

杨基 明代
黄梅雨晴桑重绿,南风楝花开蔌蔌。
故人谒我此山隈,带束乌犀帽轻縠。
入门相顾如梦寐,名姓虽忘面仍熟。
久之稍稍忆旧游,尚恐非真问童仆。
遂昌先生客满座,君时雄辩众宾服。
先生博学且敬君,况我才疏敢相逐。
苏台一别已十载,世事飘如电经目。
羡君游侠印屡悬,嗟我巢倾卵俱覆。
去年谪官向河洛,手脚酸皲双鬓秃。
归来亲友半死生,不意逢君此江曲。
摩挲老眼为君喜,更觉君颜美如玉。
龙江花落乳燕飞,芙蓉叶大笋过竹。
杀鸡沽酒招我饮,烂醉颓然坦其腹。
深情密意语未终,舟楫匆匆去何速。
临流索我题诗送,诗句难工羞再读。
庐山东来五老峰,大孤小孤青乱矗。
着我茅茨一二间,悠然醉把东篱菊。

翻译

黄梅时节,雨过天晴,桑树重新披上了绿意,南风吹拂,楝花簌簌落下。老朋友来到这山间拜访我,他腰束乌犀带,头戴轻纱帽。进门时,彼此相望,恍若梦中,虽然一时想不起名字,但那张脸却熟悉得让人心安。过了一会儿,渐渐回忆起曾经一起游玩的往事,但仍有些不确定,于是向身边的仆人求证。
你那时常在遂昌先生的座上高谈阔论,宾客们无不折服。先生学识渊博,对你也十分敬重,而我自知才疏学浅,怎敢与你并肩追逐?自从苏台一别,已经整整十年,世事如闪电般匆匆掠过眼前。羡慕你游历四方、屡建功业,而我却像倾覆的鸟巢,满盘皆输。去年我被贬官到河洛一带,手脚因寒冷而皲裂,两鬓斑白,憔悴不堪。归来后,亲朋好友多已阴阳两隔,没想到竟在这江边与你重逢。
我揉了揉昏花的老眼,为你感到欣喜,更觉得你的容颜如玉般温润动人。龙江畔,花瓣飘落,乳燕翻飞;池塘里,芙蓉叶大,新笋高出竹林。你杀鸡买酒招待我,我们推杯换盏,喝得烂醉,随意躺卧,袒露胸怀。谈话虽未尽兴,但船儿却已匆匆启程。临别时,你让我题诗相送,可我的诗句生涩难工,羞于再读。
庐山从东面延绵而来,五老峰巍然屹立,大孤山和小孤山青翠交错,景色壮丽。我想,在这山水之间搭上几间茅草屋,悠然自得地把酒赏菊,度过余生,该是多么惬意啊!