《鸦路溪行,呈陆中丞》

孟郊 唐代
鸦路不可越,三十六渡溪。
有物饮碧水,高林挂青蜺.历览道更险,驱使迹频暌。
视听易常主,心魂互相迷。
浪石忽摇动,沙堤信难跻。
危峰紫霄外,古木浮云齐。
出阻望汝郡,大贤多招携。
疲马恋旧秣,羁禽思故栖。
应怜泣楚玉,弃置如尘泥。

翻译

山路险峻难行,溪流迂回要趟过三十六道弯。有生灵在碧水中啜饮,高耸的林木间悬着青虹般的藤蔓。前行之路愈发险恶,脚步不断偏离原有的踪迹。耳目所及变幻莫测,心神恍惚难以自持。浪中乱石摇摇欲坠,沙筑的堤岸难以攀爬。险峰直插紫色天际,古木参天与浮云并肩。
受困时遥望汝郡的方向,那里有贤者敞开胸怀相迎。疲惫的马儿留恋昔日的草料,困顿的飞鸟思念旧时的巢穴。应怜惜那泣血的楚玉,被遗弃在尘埃泥淖之中。