《新卜清罗幽居奉献陆大夫》

孟郊 唐代
黔娄住何处,仁邑无馁寒。
岂悟旧羁旅,变为新闲安。
二倾有馀食,三农行可观。
笼禽得高巢,辙鲋还层澜。
翳翳桑柘墟,纷纷田里欢。
兵戈忽消散,耦耕非艰难。
嘉木偶良酌,芳阴庇清弹。
力农唯一事,趣世徒万端。
静觉本相厚,动为末所残。
此外有馀暇,锄荒出幽兰。

翻译

黔娄住在什么地方?在仁爱的城邑,没有饥饿和寒冷。哪里想到从前漂泊流浪,如今却变得安宁闲适。两顷田地有余粮,农事繁忙可见。笼中的鸟儿得到了高高的巢穴,干涸的车辙里又有了层层波澜。桑树和柘树遮蔽着村落,田野间充满欢声笑语。战乱忽然平息,一起耕作也不再艰难。偶尔喝点好酒,树荫下还能弹琴自乐。种田是唯一的事,世人却有万千追求。静下心来才觉得本性深厚,一动就容易被外物所伤。除此之外还有空闲,便去开荒种出幽兰。