《济源寒食》

孟郊 唐代
风巢袅袅春鸦鸦,无子老人仰面嗟。
柳弓苇箭觑不见,高红远绿劳相遮。
女婵童子黄短短,耳中闻人惜春晚。
逃蜂匿蝶踏地来,抛却斋糜一瓷碗。
一日踏春一百回,朝朝没脚走芳埃。
饥童饿马扫花喂,向晚饮溪三两杯。
莓苔井上空相忆,辘轳索断无消息。
酒人皆倚春发绿,病叟独藏秋发白。
长安落花飞上天,南风引至三殿前。
可怜春物亦朝谒,唯我孤吟渭水边。
枋口花间掣手归,嵩阳为我留红晖。
可怜踯躅千万尺,柱地柱天疑欲飞。
蜜蜂为主各磨牙,咬尽村中万木花。
君家瓮瓮今应满,五色冬笼甚可夸。

翻译

春风中,风巢轻烟袅袅,春日的乌鸦叫声嘈杂。没有孩子的老人仰头叹息。柳条做的弓、芦苇做的箭都看不见了,高处的红花和远处的绿叶却不断遮挡视线。小女孩和小童子穿着短小的衣服,耳朵里听着别人感叹春天将尽。蜜蜂和蝴蝶躲藏起来,踏着泥土而来,丢下一碗没吃完的粥。一天之中踏青上百次,天天在花香中奔跑,脚都陷进花瓣里。饥饿的孩子和饿马一起扫着落花喂食,傍晚时分喝上两三杯溪水。井边长满青苔,空自回忆,辘轳的绳子断了,再无音讯。酒客们都醉倒在春天的绿色里,而我这个病老汉却独自藏着秋天的白发。长安城的落花飞上天空,南风吹到皇宫前。可怜的春景也去朝见皇帝,只有我独自在渭水边吟诗。从枋口花间牵着手回来,嵩阳为我留下一片红霞。可怜那美丽的踯躅花高达千尺,好像柱着地又柱着天,仿佛要飞起来。蜜蜂们为了采蜜争斗不休,把村里的树木花朵都咬尽了。你家的酒坛现在应该已经满了,五彩的冬笼真是漂亮。