《下第东南行》

孟郊 唐代
越风东南清,楚日潇湘明。
试逐伯鸾去,还作灵均行。
江蓠伴我泣,海月投人惊。
失意容貌改,畏途性命轻。
时闻丧侣猿,一叫千愁并。

翻译

东南风轻柔地拂过,楚地的阳光将潇湘江水映照得清亮如银。我尝试追随先贤的足迹远游,又效仿屈原的步履漂泊四方。江边的香草默默陪伴我垂泪,海面倒映的月光随波晃动,惊起旅人无限心慌。困顿失意侵蚀了往日的容颜,险恶世途中才知性命轻如枯叶。忽听得山间传来丧偶孤猿的哀啼,一声长啸牵动千重愁绪涌上心头。