《楚怨》

孟郊 唐代
秋入楚江水,独照汨罗魂。
手把绿荷泣,意愁珠泪翻。
九门不可入,一犬吠千门。

翻译

秋风拂过楚江的水面,寒意悄然浸透波纹。孤零零的月光落在汨罗江心,映照着千年前未曾安息的精魂。有人攥着碧绿荷叶伫立岸边,露珠混着泪水从叶尖坠落,每一滴都盛着化不开的愁绪。
九重宫门在远方森然闭合,雕栏玉砌都成了不可触碰的屏障。忽有犬吠刺破寂静,一声接着一声,在重重楼宇间荡起空旷的回响,愈发显出天地间的清冷与苍凉。