《长安道》

孟郊 唐代
胡风激秦树,贱子风中泣。
家家朱门开,得见不可入。
长安十二衢,投树鸟亦急。
高阁何人家,笙簧正喧吸。

翻译

胡风击打着秦地的树木,我在寒风中低声哭泣。每家每户的朱红大门都敞开着,可我却无法走进去。长安城十二条宽阔的街道上,连飞鸟也因急促而投向树梢。那高高的楼阁是谁家的宅院?屋内笙歌喧哗,正热闹非凡。