《长安羁旅行》

孟郊 唐代
十日一理发,每梳飞旅尘。
三旬九过饮,每食唯旧贫。
万物皆及时,独余不觉春。
失名谁肯访,得意争相亲。
直木有恬翼,静流无躁鳞。
始知喧竞场,莫处君子身。
野策藤竹轻,山蔬薇蕨新。
潜歌归去来,事外风景真。

翻译

十天梳一次头,每回梳子都扬起仆仆风尘。三十天里只喝过九次酒,每顿饭都是粗茶淡饭的清贫。万物都依时生长,唯独我感受不到春意。失势时无人问津,得势时众人争相攀附。笔直的枝头栖息着安详的鸟,平静的水面见不到躁动的鱼。这才懂得喧嚣的名利场,不该是君子的归宿。拄着藤竹手杖漫步山野,采摘新鲜的薇蕨野菜。心中默唱归隐的歌谣,远离尘嚣的风景才最真切。