《杂曲歌辞·古离别二首》

孟郊 唐代
松山云缭绕,萍路水分离。
云去有归日,水分无合时。
春芳役双眼,春色柔四支。
杨柳织别愁,千条万条丝。
山川古今路,纵横无断绝。
来往天地间,人皆有离别。
行衣未束带,中肠已先结。
不用看镜中,自知生白发。
欲陈去留意,声向言前咽。
愁结填心胸,茫茫若为说。
荒郊烟莽苍,旷野风凄切。
处处得相随,人那不如月。

翻译

山间的云雾缭绕不断,浮萍随水飘荡,各自分离。云朵飘走终有归来的时候,而流水一旦分开就再难重聚。春天的花草惹人眼馋,春色温柔地浸润四肢。杨柳枝条仿佛编织着离别的愁绪,千万条细丝牵动心弦。山川自古以来便是人们行走的道路,纵横交错,永无尽头。来来往往在天地之间,人人都要经历离别。行装还未整理好,内心早已忧愁难解。不用照镜子,就知道自己已生出白发。想要诉说离去的心意,话到嘴边却哽咽难言。愁绪填满胸膛,心中茫然,不知从何说起。荒凉的郊外烟雾弥漫,空旷的原野寒风凄冷。无论走到哪里,愁绪都如影随形,人又怎比得上月亮呢?