《杂曲歌辞·古别离二首》

施肩吾 唐代
古人谩歌西飞燕,十年不见狂夫面。
三更风作切梦刀,万转愁成系肠线。
所嗟不及牛女星,一年一度得相见。
老母别爱子,少妻送征郎。
血流既四面,乃亦断二肠。
不愁寒无衣,不怕饥无粮。
惟恐征战不还乡,母化为鬼妻为孀。

翻译

古人传唱着西飞燕的哀歌,那位妻子已十年未见远行丈夫的容颜。深夜的寒风化作斩断梦境的利刃,千回百转的愁绪凝成缠绕心肠的丝线。最痛心的是连牛郎织女都不如,至少银河两岸的星辰每年七夕还能相见。
白发母亲含泪送别爱子,年轻妻子目送征人远行。当鲜血染红四野疆场,便同时割断了母亲与妻子的肝肠。她们不畏惧寒冬缺衣御冷,也不惧怕饥年无米下锅,唯独害怕战火吞噬了远行的人,让母亲化作荒冢孤魂,让妻子沦为寒夜未亡人。