《堤上行三首》

刘禹锡 唐代
酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。
日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。
江南江北望烟波,入夜行人相应歌。
桃叶传情竹枝怨,水流无限月明多。
长堤缭绕水徘徊,酒舍旗亭次第开。
日晚出帘招估客,轲峨大艑落帆来。

翻译

两岸酒旗飘扬,沿着大堤一路延伸,堤下停满了船只,堤上楼阁林立。天色渐晚,行人纷纷争着过河,船桨划水的声音在江心回荡。江南江北,烟波浩渺,入夜后,行人边走边唱。桃花叶传递着情意,竹枝曲中充满哀怨,江水无尽,月光洒满江面。长长的堤岸环绕着江水缓缓流淌,酒馆和茶楼依次排列。傍晚时分,帘子卷起,招揽着来往的商人,高大的船只降下船帆,缓缓驶来。