《和窦中丞晚入容江作》

刘禹锡 唐代
汉郡三十六,郁林东南遥。
人伦选清臣,天外颁诏条。
桂水步秋浪,火山凌雾朝。
分圻辨风物,入境闻讴谣。
莎岸见长亭,烟林隔丽谯。
日落舟益驶,川平旗自飘。
珠浦远明灭,金沙晴动摇。
一吟道中作,离思悬层霄。

翻译

汉朝设置了三十六个郡,郁林郡远在东南边陲。朝廷选拔贤能之人担任地方官员,天子的诏书从京城颁达到远方。人们乘船渡过桂水,秋浪轻拍岸边;途经火山时,晨雾缭绕,山势高耸入云。分界之处可以分辨各地风土人情,刚进入境内就听到百姓传唱民谣。踏上莎岸,远远望见长亭;烟雾笼罩的树林后,是华美的城楼。夕阳西下,船只行驶得更快了,河流平缓,旗帜随风飘扬。远处的珠浦忽明忽暗,金沙在晴日下微微荡漾。吟诵这首旅途中的诗作,离别的思绪如悬于高空的云霄,久久不散。