《奉和吏部杨尚书太常李卿二相公策…述怀赠答十韵》

刘禹锡 唐代
文雅关西族,衣冠赵北都。
有声真汉相,无颣胜隋珠。
当轴龙为友,临池凤不孤。
九天开内殿,百辟看晨趋。
诫满澄欹器,成功别大垆。
馀芳在公论,积庆是神扶。
步武离台席,徊翔集帝梧。
铨材秉秦镜,典乐去齐竽。
潇洒风尘外,逢迎诗酒徒。
唯应待华诰,更食万钱厨。

翻译

关西的士族文雅有礼,赵北的都城衣冠楚楚。他真是真正的汉朝宰相,没有瑕疵胜过隋珠般珍贵。他与龙为友,临池时凤凰也不孤单。九重天宫开启内殿,百官清晨恭敬朝拜。警戒自满如澄清倾斜的器物,成就功业如同别开炉灶。他的美名流传在众人议论中,积德行善得到神灵护佑。他离开朝廷高位,徘徊飞翔在帝王的梧桐树上。选拔人才如秦镜般公正,演奏音乐摒弃齐国的竽声。他洒脱不拘于尘世纷扰,喜欢与诗酒之友交往。只希望等待朝廷的褒奖,再享万钱的盛宴。