《再授连州至衡阳酬柳柳州赠别》

刘禹锡 唐代
去国十年同赴召,渡湘千里又分歧。
重临事异黄丞相,三黜名惭柳士师。
归目并随回雁尽,愁肠正遇断猿时。
桂江东过连山下,相望长吟有所思。

翻译

离开故土漂泊十年,我们曾一同应召远行;千里湘江横渡后,终究还是各自踏上不同的路途。如今重回旧地,境遇却已不同往昔;屡次贬谪的遭遇,让我在贤士面前深感惭愧。遥望北归的雁群渐没天际,哀切的猿啼更添愁绪翻涌。看那桂江水蜿蜒流过连绵山峦,隔着山水遥遥相望,唯有将无尽思绪化作穿透云天的长吟。