《杂曲歌辞·长相思》

白居易 唐代
九月西风兴,月冷霜华凝。
思君秋夜长,一夜魂九升。
二月东风来,草坼花心开。
思君春日迟,一日肠九回。
妾住洛桥北,君住洛桥南。
十五即相识,今年二十三。
有如女萝草,生在松之侧。
蔓短枝苦高,萦回上不得。
人言人有愿,愿至天必成。
愿作远方兽,步步比肩行。
愿作深山木,枝枝连理生。

翻译

九月里西风渐起,月亮清冷,白霜凝结成霜花。夜里思念你格外漫长,一夜之间,梦魂多次升起,飘向远方。到了二月,东风吹来,小草萌芽,花朵绽开中心。因想念你,觉得春日也变得缓慢,一日之间愁肠百转难以平息。
我住在洛桥的北边,你住在洛桥的南边。我们十五岁那年就相识了,如今我已经二十三岁。我们的缘分像那女萝草,生在高高的松树旁边,藤蔓短而枝干太高,缠绕盘旋却难以上攀。
人们常说人心中有愿望,只要诚心祈求,上天定会成全。我愿化作远行的野兽,与你步步并肩同行;我更愿成为深山中的树木,每一根枝条都与你连理共生。