《窦夔州见寄寒食日忆故姬小红吹笙,因和之》

刘禹锡 唐代
鸾声窈眇管参差,清韵初调众乐随。
幽院妆成花下弄,高楼月好夜深吹。
忽惊暮雨飘零尽,唯有朝云梦想期。
闻道今年寒食日,东山旧路独行迟。

翻译

鸾鸟的鸣叫声高低错落,如同吹奏着参差的管乐,清雅的曲调刚起,便有众多乐器随之和鸣。在幽静的庭院里,妆扮停当,在花开的树下轻抚丝竹;在高楼上,月色正美,夜深时分悠扬的笛声响起。忽然间,像傍晚的雨点般零落散尽,只剩清晨的云彩令人思念期盼。听说在今年寒食节那天,独自一人缓缓走在东山旧路上,满心惆怅,步履迟疑。