《杂曲歌辞》

卢仝 唐代
自君之出矣,壁上蜘蛛织。
近取见妾心,夜夜无休息。
妾有双玉环,寄君表相忆。
环是妾之心,玉是君之德。
驰情增悴容,蓄思损精力。
玉簟寒凄凄,延想心恻恻。
风含霜月明,水泛碧天色。
此水有尽时,此情无终极。

拼音

zì jūn zhī chū yǐ, bì shàng zhī zhū zhī.自君之出矣,壁上蜘蛛织。jìn qǔ jiàn qiè xīn, yè yè wú xiū xī.近取见妾心,夜夜无休息。qiè yǒu shuāng yù huán, jì jūn biǎo xiāng yì.妾有双玉环,寄君表相忆。huán shì qiè zhī xīn, yù shì jūn zhī dé.环是妾之心,玉是君之德。chí qíng zēng cuì róng, xù sī sǔn jīng lì.驰情增悴容,蓄思损精力。yù diàn hán qī qī, yán xiǎng xīn cè cè.玉簟寒凄凄,延想心恻恻。fēng hán shuāng yuè míng, shuǐ fàn bì tiān sè.风含霜月明,水泛碧天色。cǐ shuǐ yǒu jǐn shí, cǐ qíng wú zhōng jí.此水有尽时,此情无终极。

翻译

自从你离去,墙角的蜘蛛日日结网。这细细的银丝仿佛我的心事,在漫漫长夜里辗转难眠。我摘下珍藏的双玉环托人捎去,圆环是我缠绕不绝的情意,温润的玉石如同你清朗的品格。
思念如同藤蔓疯长,在消瘦的面容上刻下痕迹。冰凉的竹席浸透秋寒,却浇不熄心头灼热的牵挂。窗外的月光凝着白霜,河水倒映着整片青空。世间流水终有枯竭之时,唯有这份情意永远鲜活,在岁月长河里永远流淌。