《杂曲歌辞·鸣雁行》

鲍溶 唐代
七月朔方雁心苦,联影翻空落南土。
八月江南阴复晴,浮云绕天难夜行。
羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣。
楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色。
月暗风悲欲下天,不知何处容栖息。
楚童胡为伤我神,尔不曾作远行人。
江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟。

拼音

qī yuè shuò fāng yàn xīn kǔ, lián yǐng fān kōng luò nán tǔ.七月朔方雁心苦,联影翻空落南土。bā yuè jiāng nán yīn fù qíng,八月江南阴复晴,fú yún rào tiān nán yè xíng.浮云绕天难夜行。yǔ yì láo tòng xīn xū jīng, yī shēng xiāng hū bǎi chù míng.羽翼劳痛心虚惊,一声相呼百处鸣。chǔ tóng yè sù yān bō cè, shā shàng bù luó lián cǎo sè.楚童夜宿烟波侧,沙上布罗连草色。yuè àn fēng bēi yù xià tiān,月暗风悲欲下天,bù zhī hé chǔ róng qī xī.不知何处容栖息。chǔ tóng hú wéi shāng wǒ shén, ěr bù céng zuò yuǎn xíng rén.楚童胡为伤我神,尔不曾作远行人。jiāng nán yǔ zú běn bù shǎo, níng dé wǎng luó cǐ kè niǎo.江南羽族本不少,宁得网罗此客鸟。

翻译

七月里,北方的雁群心中凄苦,它们的影子在空中翻飞,落在南方的土地上。八月时,江南天气阴晴不定,浮云缭绕天空,夜晚难以前行。它们的翅膀劳累疼痛,内心充满惊慌,只要一声呼唤,便百处回应鸣叫。有个楚地的孩童夜里住在水边,他在沙地上张开罗网,与草色连成一片。月亮昏暗,风声悲凉,仿佛要飞落人间,却不知哪里能容它栖息。这个楚童为何让我心生伤感?你从未远行过,又怎会懂得这漂泊的苦楚?江南本就有很多飞鸟,怎会用网罗捕捉这远方的客鸟?