《叹水别白二十二(一韵至七韵)》

刘禹锡 唐代
水。
至清,尽美。
从一勺,至千里。
利人利物,时行时止。
道性净皆然,交情淡如此。
君游金谷堤上,我在石渠署里。
两心相忆似流波,潺湲日夜无穷已。

翻译

水,清澈见底,美得纯粹。从一捧涓滴到绵延千里的江河,碧波荡漾处皆可见其芳华。滋养万物,动静有时,顺应天时而奔涌,循着天道而静默。水的品性本就洁净如斯,人间的真情也应这般清澈淡泊。
你在金谷园的堤岸漫步,我在石渠署的廊下驻足。相隔天涯的思念,却似山涧溪流般潺潺流淌,昼夜不息地漫过时光的堤岸。这绵绵不绝的牵挂,恰如春水东流永无休止,浸润着每一寸光阴的缝隙。