《送鸿举游江西》

刘禹锡 唐代
禅客学禅兼学文,出山初似无心云。
从风卷舒来何处,缭绕巴山不得去。
山州古寺好闲居,读尽龙王宫里书。
使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬。
忽然登高心瞥起,又欲浮杯信流水。
烟波浩淼鱼鸟情,东去三千三百里。
荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多。
庐山雾开见瀑布,江西月净闻渔歌。
钟陵八郡多名守,半是西方社中友。
与师相见便谈空,想得高斋狮子吼。

翻译

一位修行者既参禅又研习诗文,出山时如同天边漫不经心的流云。他随风舒展又卷起,飘荡至巴山便驻足流连。隐居在深山的古寺中,他已读遍世间珍藏的典籍,常在江滩挑选制砚的石材,也到白帝城郊采摘野菜。某日登高时忽生远游之念,决意乘着木筏随江水漂流。
浩渺烟波间鱼鸟自在,他顺流东行穿越三千里水路。经过荆门峡谷的平缓江湾,沐浴湘江汉水清澈的波光。庐山晨雾散尽时望见飞瀑如练,江西月明之夜听见渔歌悠扬。钟陵八州的官员多是方外知交,每当与高僧对坐论道,便遥想佛堂中那振聋发聩的佛法宣讲。