《送僧仲剬东游兼寄呈灵澈上人》

刘禹锡 唐代
释子道成神气闲,住持曾上清凉山。
晴空礼拜见真像,金毛五髻卿云间。
西游长安隶僧籍,本寺门前曲江碧。
松间白月照宝书,竹下香泉洒瑶席。
前时学得经论成,奔驰象马开禅扃。
高筵谈柄一麾拂,讲下门徒如醉醒。
旧闻南方多长老,次第来入荆门道。
荆州本自重弥天,南朝塔庙犹依然。
宴坐东阳枯树下,经行居止故台边。
忽忆遗民社中客,为我衡阳驻飞锡。
讲罢同寻相鹤经,闲来共蜡登山屐。
一旦扬眉望沃州,自言王谢许同游。
凭将杂拟三十首,寄与江南汤慧休。

翻译

那位得道高僧气度从容,曾掌管清凉山上的古寺。晴空下顶礼膜拜时,望见云霞间浮现五髻金毛的庄严法相。他西行长安名入僧籍,旧居门前曲江水色依然青碧。松林间的明月映照着经卷,翠竹下的清泉流淌过石台。
昔日精通佛典后,他敞开禅院广迎四方来客。高坐讲坛挥动拂尘时,座下门徒恍然顿悟。久闻南地名僧辈出,便一路云游至荆楚大地。在这南朝佛寺林立的古城,他常在古树空庭前静坐观心。
忽然怀念起隐居衡山的老友,特意驻留只为共参佛法。讲经之余同寻仙鹤图谱,闲暇时相约踏遍青山。某日他遥望沃洲山露出会心笑意,自称可与昔日名士同游天地。最终挥笔写下三十首诗篇,托付给江南那位诗僧故交。